A TV Ines integra o público surdo e ouvinte com programação bilingue.
Redação RPA
Por
Redação RPA
Um canal de televisão bilíngue, que conjuga Libras e Língua Portuguesa, até alguns anos atrás parecia ser algo impossível. A TV Ines tem a idade de uma
criança pequena, cinco anos, mas já é uma realidade potente.
É a primeira emissora TV brasileira, na internet, com programas e projetos, originais ou licenciados, desenvolvidos por uma equipe de profissionais de
televisão surdos, ouvintes, tradutores, intérpretes e profissionais do Instituto Nacional de Educação de Surdos.
O canal prioriza a Língua Brasileira de Sinais e conta com legendas e locução em todo o seu rico conteúdo, o que a torna única ao integrar na mesma proposta
o público surdo e ouvinte.
“É a primeira web Tv totalmente acessível. Tanto a adaptação e produção de conteúdo é feita em Língua de Sinais. A primeira língua é a Língua de Sinais.
Os conteúdos são pensados a partir da ótica dessa comunidade. Então, você passa a trazer informação de esporte, entretenimento, cultura, lazer, educação,
saúde para um público que antes não tinha acesso a esse tipo de informação”, comemora o tradutor e intérprete Ruan Souza Diniz.
Início do grupo Ruan é intérprete e tradutor na TV Ines
conheça primeira tv brasileira surdo
Ruan é intérprete e tradutor na TV Ines
Fim do grupo
Para se ter uma ideia do ineditismo e relevância da TV Ines, no mundo inteiro, existem apenas cinco emissoras com atividade semelhante. A programação é
eclética com foco na comunicação educativa: informação, cultura, entretenimento, esporte, documentários, desenhos animados, tecnologia, aulas de Libras,
revistas eletrônicas, filmes com legendas descritivas e um talk show em Língua Brasileira de Sinais.
“A gente precisa participar de todos os processos de produção. Desde a idealização de um programa, com um roteiro adaptado para a realidade cultural da
comunidade surda. Às vezes, tem um conteúdo bem legal, mas é pensado com a cabeça de um ouvinte. Temos que pensar com a cabeça de surdo e adaptar esse
conteúdo. Porque quando a gente fala em tradução nunca pode pensar apenas na questão linguística. A gente precisa interpretar a cultura e as emoções”,
explica Ruan.
Programas como A Vida em Libras, apresentado por Heveraldo Ferreira, e o Boletim Primeira Mão, com Áulio Nobrega e Clarissa Guerretta, todos surdos, fazem
bastante sucesso. Desde sua estreia, a TV Ines conquista de maneira crescente e constante a audiência em diferentes plataformas.
Na ponta do lápis, já são mais de 3,5 milhões de pessoas acessando à programação, via streaming, vídeo on demand, aplicativo e televisores conectados
à internet. Antes que você se pergunte, o desafio mais importante de todos é chegar às redes de transmissão por canal a cabo!
“A experiência é fantástica. Se a gente pudesse ter mais, a gente atingiria muito mais. Até a própria expansão para um canal aberto.”
Tudo isso só é possível porque a TV Ines conta com a parceria do
Instituto Nacional de educação de Surdos (Ines)
e da
TV Escola/Roquette Pinto Comunicação Educativa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário